- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 2
О себе
Давайте познакомимся!
Меня зовут Инна. Проживаю в городе Липецке.
Я много лет мечтаю заниматься рерайтингом как русскоязычных, так и англоязычных текстов (xудoжeствeнный перевод), ОСOБЕНHO ДЕTСKИX КНИГ.
(!!!) В данный момент начала оттачивать своё умение на переводе отличных детских детективов серии «Пять юных сыщиков и верный пёс» английской писательницы Энид Блайтон. Если захотите — пришлю вам пару страниц для примера.
Мне в детстве безумно нравились эти книги (к сожалению, в руках у меня была неполная серия). Немалая заслуга в этом принадлежит переводчикам — Антону Иванову и Анне Устиновой.
Существует ещё как минимум два перевода приключений друзей-детективов, но, на мой взгляд, они сделаны «тяп-ляп» (по сравнению с работой вышеперечисленных переводчиков).
А ведь именно ОТ КАЧЕСТВА ПЕРЕВОДА зависит восприятие САМОЙ книги.
Моими любимыми переводчиками детской литературы, не считая вышеуказанной пары, являются Борис Заходер, Людмила Брауде и Лилиана Лунгина.
(!!!) ОЧЕНЬ хотелось бы перевести на русский язык детскую книгу (ПЕРВЫЕ 5 СТРАНИЦ — БЕСПЛАТНО, а после этого вы решите, стоит ли со мной дальше работать).
(!!!) Могу ради примера БЕСПЛАТНО осуществить художественный перевод С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА небольшого фрагмента текста, не относящегося к узкоспециализированной сфере (технической, политической, компьютерной), а также осуществить бесплатный рерайтинг небольшого фрагмента текста НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
Сначала переведу текст как таковой, а затем уже осуществлю ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ перевод.
Я читаю книги с 2,5 лет, имею огромный словарный запас русского языка.
1) По АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ практически всегда получала пятёрки.
Не последнюю роль в этом сыграло то, что мы начали проходить его достаточно рано — во втором классе (как известно, чем раньше начинаешь учить иностранный язык — тем лучше его понимаешь).
Я, соответственно, начала его изучать в 8 лет.
В школьном возрасте (примерно в 5−6 классе) я с удовольствием (не без словаря, конечно) переводила сказки про кролика Питера («Реtеr thе Rаbbit»). Эта книга имелась на языке оригинала.
2) Что же касается РУССКОГО ЯЗЫКА, то по этому предмету я даже смогла выиграть школьную олимпиаду (в олимпиаде же между школами первое место занять не удалось).
С удовольствием пишу сочинения на художественные темы.
Помогала в этом и младшему брату. Классный руководитель (моя бывшая преподавательница по русскому языку, у которой я была любимой ученицей) сразу определяла, кто ему написал. Шутливо говорила: «Это тебе Инна пишет?» Но оценку ему за это не снижала.
Также нравится создавать художественные и шуточные стихотворения, поздравления в стихах.
ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ ЗАНИМАТЬСЯ РЕРАЙТИНГОМ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ (кроме тем, требующих определённых знаний — техника, политика, компьютеры, интернет).
Небольшой опыт в этом имеется (сайт text.ru).
Все мои готовые тексты принимали, но работать просто для удовольствия (расценка составляла всего 20−30 рублей за 1000 знаков, а то и вовсе предлагали за выполненную работу вместо заслуженной оплаты лишь положительный отзыв «в копилку») достаточно быстро надоело.
Поэтому другие сайты, подобные этому (например, etxt.ru), я даже не стала рассматривать.
Скрупулёзная работа над текстом с учётом всех пожеланий и требований заказчика не стоит этих небольших денег (по сущности, копеек).
Смартфона не имею, поэтому буду работать на ноутбуке.
ТАКЖЕ ИМЕЕТСЯ ОПЫТ В РЕПЛИКАЦИИ!!!
Надеюсь на плодотворное сотрудничество!
Образование
Опыт
Услуги и цены
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости |